Dịch thuật tiếng Thái tài liệu Tôn Giáo – Tín Ngưỡng Thủ Đô Hà Nội
Vương quốc Thái Lan là một quốc gia Phật giáo thuộc khu vực Đông Nam Á nằm giữa Ấn Độ và Thái Quốc. Trải dài 1620km từ Bắc đến Nam và 775km từ Đông sang Tây.
Thái Lan có biên giới phía Bắc tiếp giáp với Lào và Myanmar, phía Đông giáp với Campuchia và Vịnh Thái Lan, phía Tây giáp với Myanmar và Ấn Độ Dương và phía Nam giáp với Malayxia. Trước đây.
Thái Lan còn được gọi là Xiêm, đó là tên gọi chính thức của nước này đến ngày 11 tháng 5 năm 1949. Từ “Thái” trong tiếng Thái có nghĩa là “tự do”, Thái cũng là tên của người Thái – là sắc dân trong đó có khá nhiều người hiện là dân tộc thiểu số có số dân đáng kể ở Thái Quốc vẫn lấy tên là Xiêm.
Với diện tích 514.000 km2, Thái Lan đứng thứ 3 Đông Nam Á (sau Indonesia và Myanmar) và đứng thứ 49 trên thế giới. Thái Lan là mái nhà chung của một số vùng địa lý khác nhau, tương ứng với các vùng kinh tế. Phía Bắc có địa hình đồi núi, với điểm cao nhất là Doi Inthanon (2576m). Phía Đông Bắc là cao nguyên Khorat có biên giới tự nhiên về phía Đông là sông Mêkông. Thái tâm của đất nước chủ yếu là vùng dồng bằng sông Chao Phraya đổ ra Vịnh Thái Lan. Miền Nam là eo đất Kra mở rộng dần về phía bán đảo Mã Lai.
Hoạt động hấp dẫn nhất ở Thái Lan là khám phá các hòn đảo. Với hơn 1.430 hòn đảo nhiệt đới ở phía nam, những du khác có nhiều lựa chọn bãi biển để nghỉ dưỡng, từ đảo nổi tiếng Koh Phi Phi đến Ko Samui, Ko Chang và Ko Tao. Điểm chung của các hòn đảo phía nam Thái Lan là có nước trong xanh và nhiều hoạt động dưới nước.
Phiên dịch tiếng Thái cung cấp dịch vụ phiên dịch cabin, phiên dịch nối tiếp, phiên dịch tháp tùng, phiên dịch du lịch chuyên nghiệp. Các phiên dịch viên có chuyên môn sâu rộng về: y khoa, kinh tế, thương mại, văn hóa, xã hội, kỹ thuật… Đảm bảo mang lại cho bạn giải pháp ngôn ngữ nhanh chóng, chính xác, chuyên nghiệp.
Như chúng ta đã biết, hiện nay các công ty dịch thuật tiếng Thái đang mọc lên như nấm, tuy nhiên không phải công ty nào cũng có được đội ngũ phiên dịch viên chuyên biệt thật sự chất lượng. Ai cũng có thể học tiếng Thái, nghe, nói, đọc, viết tiếng giỏi, nhưng không phải ai cũng có tố chất để phiên dịch. Phiên dịch viên phải là người không chỉ giỏi ngoại ngữ, có nền tảng kiến thức tốt mà còn phải nhạy bén, kỹ năng xử lý thông tin tốt, khả năng ứng xử, ngoại giao, nói trước đám đông tốt. Vì vậy, để trở thành các phiên dịch viên chuyên nghiệp bắt buộc phải qua đào tạo chuyên sâu và có nhiều kinh nghiệm thực tiễn.
Hiểu được hiện trạng các công ty, doanh nghiệp liên doanh, các hội nghị, các buổi giao lưu quốc tế luôn rất cần những phiên dịch giỏi, và nhiều phiên dịch viên giỏi luôn tìm kiếm các cơ hội nghề nghiệp, gia tăng danh tiếng trong nghề. Phiên dịch tiếng Thái từ lâu đã là cầu nối tin cậy giữa các cơ quan, doanh nghiệp và các phiên dịch viên giỏi, có năng lực đã được chúng tôi xác nhận qua những kinh nghiệm làm việc trước đó.
Tại đây, chúng tôi đảm bảo cắt giảm thời gian, chi phí và gia tăng hiệu quả cho bạn dựa theo những điều sau:
Quy trình chọn lựa phiên dịch của chúng tôi:
Chúng tôi, với đội ngũ phiên dịch viên giỏi ngoại ngữ cùng ngữ điệu của người Thái lan, đã từng sống, học tập và làm việc ít nhất 2 năm tại Thái, có thể cung cấp các dịch vụ phiên dịch hơn 30 ngôn ngữ thông dụng và 50 chuyên ngành hoàn toàn riêng biệt.
Phiên dịch tiếng Thái cam kết mang lại dịch vụ cung ứng phiên dịch tiếng Thái đáp ứng tốt nhất nhu cầu riêng biệt của bạn. Hãy liên hệ ngay với chúng tôi để được tư vấn và nhận báo giá tốt nhất.