Marketing là một thuật ngữ không mới và cũng không cũ, được sử dụng bắt đầu từ đầu thế kỷ 20 và là một khái niệm có nhiều cách hiểu khác nhau.Marketing với nhiệm vụ chủ yếu là đưa các thông tin tới đối tượng cần hướng tới. Để có sức lan tỏa và thu hút tới khách hàng, các tài liệu Marketing luôn phải có sự khác biệt và sự đầu tư thích đáng.Phong cách sử dụng ngôn từ một cách phù hợp cho các chiến dịch, sản phẩm Marketing cũng là một yếu tố sống còn cho sự thành công của chiến dịch Marketing, Quảng cáo, truyền thông.
Đối với các công ty đa quốc gia hoặc có yếu tố nước ngoài thì Tiếng thái là ngôn ngữ được sử dụng hàng ngày trong công việc dặc biệt là các chiến dịch marketing. Do vậy, việc dịch thuật Tiếng thái chuyên ngành Marketing, Quảng cáo, truyền thông là điều bắt buộc đối với một công ty, tuy nhiên Tiếng thái rất phong phú về cả từ vựng và ngữ pháp và lại tùy thuộc vào văn cảnh cụ thể. Nếu không có đủ kiến thức về ngôn ngữ, văn hóa và chuyên ngành, biên dịch viên sẽ không thể hiểu được một cách sâu sắc ý nghĩa của tài liệu văn bản. Lỗi dịch thường mắc là dịch chính xác, sai, thiếu hoặc tối nghĩa thường, nguyên nhân do cách dịch word-by-word. Một văn bản Marketing,Quảng cáo, truyền thông mắc lỗi về ngôn ngữ sẽ khó thể tiếp cận đạt được mục đích quảng bá đến người tiêu dùng, đôi khi còn có tác dụng ngược ảnh hương tới thương hiệu của chiến dịch Marketing đó.
Dịch Tiếng thái chuyên ngành Marketing, Quảng cáo, truyền thông,PR đòi hỏi người dịch vận dụng uyển chuyển những thuật ngữ, cấu trúc câu được sử dụng chuyên biệt trong lĩnh vực Marketing. Tài liệu được đánh giá chuyên nghiệp và hiệu quả dựa trên việc sử dụng chính xác các thuật ngữ nhưng vẫn đảm bảo tính linh hoạt để việc chuyển ngữ phù hợp với văn phong của ngôn ngữ đích. Do đó, biên dịch viên cần hiểu sâu về Marketing cũng như kinh nghiệm dịch thuật lâu năm mới có thể cho ra đời những tài liệu Marketing có hiệu quả.
Dịch Tiếng thái chuyên ngành Marketing, Quảng cáo, truyền thông sẽ bao gồm:
-Dịch các sản phẩm, ấn phẩm tờ rơi, tờ gấp, các loại brochure quảng cáo maketing
-Dịch các chiến dịch Email marketing
-Dịch các các chiến dịch Digital Marketing
–Dịch thuật truyền thông, marketing, quảng cáo từ nguồn video, clips, phim tư liệu..
Dịch Tiếng thái chuyên ngành Marketing,, Quảng cáo, truyền thông cũng đòi hỏi biên phiên dịch phải phải đảm bảo tiến độ. Một chiến dịch Marketing thành công là chọn lựa đúng đối tượng, đúng thời gian, đúng tiến độ. Việc sai tiến độ thời gian có thể gây ra bất lợi, thậm chí là tổn thất lớn cho doanh nghiệp và tổ chức khi để đối thủ cạnh tranh tiếp cận khách hàng nhanh hơn. Bên cạnh việc mất một khoản ngân sách lớn đã đầu tư vào dự án, một chiến dịch Marketing thất bại còn có thể gây ảnh hưởng xấu đến hình ảnh của công ty. Việc khôi phục lại hình ảnh thương hiệu có thể mất thời gian rất lâu nhưng cũng có thể không bao giờ trở lại như trước nữa. Doanh nghiệp sẽ tránh những rủi ro không cần thiết này. Bất kỳ một freelancer hay công ty dịch thuật nào cũng có thể có nguy cơ gây chậm trễ các tiến độ dịch thuật các tài liệu mà họ cam kết. Chỉ những biên dịch viên chuyên nghiệp và uy tín mới đáp ứng đúng thời hạn của dự án.
Hiểu rõ tầm quan trọng của việc sử dụng ngôn ngữ phù hợp trong các tài liệu Marketing, Dịch Thuật Sài Gòn tự hào có thể mang đến giải pháp dịch thuật các tài liệu quảng cáo, marketing tối ưu. Đội ngũ biên dịch viên/ phiên dịch viên của Dịch thuật Châu Á có khả năng ngôn ngữ trôi chảy, kĩ năng dịch thuật chuyên nghiệp, có thể hoàn thành yêu cầu dịch thuật của Quý khách trong thời gian sớm nhất. Chúng tôi tự tin có thể làm hài lòng nhu cầu của những khách hàng khó tính nhất. Hãy liên lạc với Dịch Thuật Sài Gòn để được tư vấn cụ thể và nhận báo giá miễn phí.